我本来不再想这事了,知道吗?可妈妈说我该看医生。
And I didn't think any more of it, right, but Mum says I should see a doctor.
他本来能阻止这个结果吗?
人生的目标——我的、你的、其他人的——是需要另外的人来滋养的吗? 或者它本来就是我们与生俱来的?
Does purpose -- mine, yours, anyone's -- require someone to nurture it, or is it inherent in all of us?
should we conclude therefore, given that we've got the premise, "If you can't picture it or imagine it, then you can't believe in it," since I've just said, look, you can't imagine being dead, but that's not due to any failure of imagination, that's because there's nothing there to imagine or picture.
于是我们就应该基于这个前提,想象不了的东西就不能相信,得出结论吗“,我刚才已经说过,人不能想象自己的死亡,不是因为想象的失败,而是本来就没有东西可以想象。
应用推荐