条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优。
Related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of.
除非直接因甲方的大意或疏忽造成的损失,本合同中的任何条款都不能解释为甲方对人或物的损失负责。
Nothing in this contract shall be so interpreted as to make Party a liable for any damage to persons or property except those directly resulting from carelessness or negligence on the part of Party a.
本合同任何条款无效,不影响其他条款的效力。
The invalidity of any part of this Lease Agreement shall not affect the validity of other clauses.
应用推荐