有一天,在看着他的儿子马修玩耍之后,他说:“如果你的孩子喜欢你——爱你,那么他带给你的那份爱,能让你每天一次或者隔天一次,从心里哭出来。”
After watching his son, Matthew, playing one day, he said, “If your child likes—loves—you, the very love he bears you tears your heart out about once a day or once every other day.”
人们耗费一生的精力寻找着爱,我也一样。直到有一天,我决定到当地的动物收容站去看看。
People spend their whole lives searching for love.i was no different.until one day I decided to look in the cages at the local pound2.and there was love, waiting for me.
尽管这些豁口很疼,我还是让它们敞开着,因为它们能使我想起我付出的爱。我希望有一天,得到爱的人们能够回来填补上我心里的空间。
Although these gouges are painful, they stay open, reminding me of the love I have for those people too, and I hope someday they may return and fill the space I have waiting.
应用推荐