四名受害者都是人们眼中的“好孩子”,都已经在大学注册读书,前途有希望。
The four victims were by all accounts good kids, all enrolled in college, all with a future.
有证据显示,美国的代际收入流动比例有所下降,这就导致相对贫穷的家庭对孩子前途有着较严重的悲观情绪。
Some evidence suggests that intergenerational mobility in the US has fallen some over time, which would lead to greater pessimism among poorer families about their children's prospects.
萨米有个姐姐叫希尔玛,一个很有前途的地质学家,也不得不从巴格达上流社区迁了出来,和丈夫奥马尔及三个已经十几岁的孩子在阿曼挤在一处狭小的两居室小房子里。
His brilliant geologist sister Silma left her upscale Baghdad home and is now stuffed into a tiny apartment in Amman with her husband, Omar, and three teenagers.
应用推荐