go top

有道翻译

有人说爱是条河容易将柔弱的芦苇淹没

Some people say that love is a river that easily submerges the tender reeds

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 有人容易将柔弱芦苇淹没

    Some people say that love is a river that drowns the tender reed.

    youdao

  • 有人夿容易将柔弱芦苇淹没

    Some say love it is a river that drowns the tender reed.

    youdao

  • 有人条河容易将柔弱的芦苇淹没

    Some say love it is a razor . That leaves your soul to bleed.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定