《最后的诗篇》是泰戈尔著的图书,广燕译。
他在生前出版过两本诗集:《希洛普郡的少年》和《最后的诗篇》。
He published, during his lifetime, two books in poetry: A Shropshire Lad and Last Poems .
在诗篇16中充满着恐惧,但最后一节是:“你必将生命的道路指示我。”
Psalm 16, it's filled with fears but the last verse is "You show me the path of life."
于是,他被带领着穿过了炼狱,并在最后一章诗篇中抵达了天堂;在那里,他遇见了年轻时曾在佛罗伦萨所深爱的女子比阿特丽丝(Beatrice)的幻像。
He is then led up through Purgatory, and, in the final poem, to Paradise, where he meets a transfigured vision of Beatrice, the girl he had loved in Florence as a young man.
It's safe to say that Lycidas is one of the last poetic works of Milton's that's really consumed with his problem, the problem of fruitless anticipation.
谨慎的说,是弥尔顿最后的,切实地与他自身的问题有关的诗篇之一,他自身关于毫无成果的期望的问题。
This is the line that begins the poem's final verse paragraph and it has to be one of the most amazing moments in all of English literature.
这行是以诗篇最后的韵诗开端的,是英语诗歌文学中,最惊艳的段落之一了。
You could compare this poem to the poem placed last in Yeats's last poems called "Politics" that might seem to say something similar.
你们可以将这首诗与,叶芝诗篇的最后一首“政治“相比较“,它们可能会说一些相似的东西。
应用推荐