理查德·道金斯:谜题得以解决,尘埃落定之时,你会以一个完全不同的视角看待那些突然间不言自明的事物。
RD: Something to do with a puzzle being solved - things fall into place and you see a different way of looking at things which suddenly makes sense.
它潜在的问题是:当你获得漂亮的风景,但突然间像走进明斯特的屋子。
The potential is here with this guy. You've got this beautiful landscape and all of a sudden it's like the Munsters' house.
小刘也不能忍受赵明几乎不做家务。当这对情侣住在一起的时候,总是小刘在洗他的衣服、收拾房间和做饭。
Liu also cannot stand that Zhao barely does housework. When the couple lived together, it's always Liu that washed his clothes, tidied up the apartment and cooked meals.
应用推荐