所以,我们就采取了多项任务同时进行的办法去生活。这段时光对我来说最熟悉不过了
So, we resort to multi-tasking. A term I'm all too familiar with
在斯坦福与他一起工作的时光对我来说是十分快乐和兴奋的,对同一时间与他直接接触的其他10到15个博士候选人来说也是如此。
During my years at Stanford working with him was a great source of joy and excitement for me, and for the other 10 to 15 PHD students who had direct interaction with him at the same time.
对我来说,岸上的欢乐时光和航海一样有吸引力。
It's the jolly times on shore that appeal to me, as much as any seafaring.
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
应用推荐