某种程度上,互动标签一直缓慢而稳定地在消费者中流行起来,豪泽女士在《时代》上说,因为“它们并不是一直在增值”。
Tags have been slow to steadily catch on with consumers, in part, said Ms. Hauser, at Time, because “they don't always add value.
在萌芽时代它是相当简单的,“当人们富裕和幸福时,”就供应带有精美标签的品质不高的货物,奢侈品零售顾问robert Burke说。
It was pretty simple during flush times, "when people were fat and happy," to purvey indifferent goods with fancy labels, said Robert Burke, a luxury retail consultant.
你将再也不愿意回到传统的标签时代。
应用推荐