对所有主权债突然的的信心丧失,特别是被当作世界无风险债券标竿的美国公债,将在仍然脆弱的经济复苏中造成灾难性的后果。
A sudden loss of confidence in all sovereign debt, and especially in American Treasuries, the world's benchmark "risk-free" asset, would have calamitous consequences in a still-fragile recovery.
巴西投资者仅仅把资金投入毫无风险的债券就能获得丰厚回报,这种日子已一去不返。
Brazilian investors can no longer reap extraordinary returns just from parking their money in risk-free bonds.
然而,中国房地产行业在历经多年的过热发展后,正艰难度过寒冬期。从这一点能够看出,万科发行的债券也并非毫无风险。
But the Chinese property business is going through a painful retrenchment after years of overbuilding, which suggests Vanke's bonds are not without their risks.
It probably has some risk, but the way we approximate things in finance, we take the government as riskless.
它可能存在一定的风险,但在金融学上,我们忽略其风险,将政府债券看作无风险。
I have stocks, bonds, and oil but I want also to add one more final asset, we'll call it the riskless asset, long-term bonds are somewhat uncertain and variable because they're long-term.
有股票,债券和石油,我还想再增加最后一种资产,我们称之为无风险资产,由于长期债券持有期限很长,存在一定不确定性及风险。
应用推荐