...iological, such as anthrax; chemical; or nuclear- there is no alternative to disarmament and non-proliferation 无论这种 威胁 的性质如何--无论它是生物,例如炭疽;化学;或核--除裁军和不扩散之外别无选择。
基于1个网页-相关网页
需要石油的国家正在互相撕咬以锁定稀缺的石油供应,并且,无论这种事会多么令人不愉快,它们都愿意与任何政府打交道。
Countries that need oil are clawing at each other to lock up scarce supplies, and are willing to deal with any government, no matter how unpleasant, to do it.
无论这种信仰是否正确,伤害却是一样的。
And whether that belief is true or not, the damage is the same.
无论这种类型的谈话是否是你想象的那种样子,接受它们。
Accept these types of conversations for what they are and what they aren't.
Whoever wrote this remark seems to be under the impression that the point of being at Yale is to spend $40,000 a year of your parents' money and get away with learning as little as possible.
无论谁写的这条评论都被带怀有这种印象,那就是每年花费你父母四万美金在耶鲁上,学并尽可能少的学到知识。
Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.
我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。
应用推荐