无论是还是 Whether it is or is ; Whether or
无论是人还是物 both humans and property ; Either the people or the
无论是爱情还是战争 And in love and war
无论是在深海还是海上 Further seas and over
无论是火车站还是机场 Railroad stations or airports
无论是男人还是农工 Die Menschheit zu knechten
无论是城市还是乡村 My city or mountains
无论是下午还是晚上 Both afternoon or night
无论你是东邪还是西毒 Ashes of time
他们喜欢参加种类繁多的活动,无论是在当地还是在更远的地方。
They enjoy participating in a wide variety of activities, both locally and further afield.
无论是司机还是行人,一定要查看当地的交通规则。
Whether driver or pedestrian, always check on local traffic regulations.
我们这一年干得不错,无论是整体还是个人都取得了成功。
We have had a successful year, both collectively and individually.
There are also texts that are going to object to alliances with any foreign king, or subservience to any foreign king, whether it's Egypt or Assyria or Babylonia.
也有的文本会反对,结盟,或者附属于任何外国的君主,无论是埃及,亚述,还是巴比伦的国王。
Much more sophisticated in terms of the materials that are required and the design thinking that goes behind it.
无论是在所需材料方面,还是设计思路上都更具智慧
It turns out they're relatively simple to find even -- when they've been deleted whether accidentally - or in some cases intentionally-- that too is part of the job undeleting things that people had deleted.
原来,这些图片的模式很容易找到,即使他们已经被删除,无论是因为意外还是有人故意为之-,要恢复已删除的东西,需要做这部分的工作。
应用推荐