无论是在深海还是海上 Further seas and over
无论是在结束 No matter the ending is
无论你是否在身边 WITH OR WITHOUT YOU
无论是浅在默认情况下 be they brief by default
无论是否在港内 Whether in port or not
无论如何都是你在这里 are you here for anyway
但是无论在何处 whatever whenever wherever however evermore
无论她走到哪里,无论是在穷人还是在富人的家里,她都发现一个又一个悲伤的故事。
Wherever she went, whether in the homes of the poor or the rich, she found one sad story after another.
无论是在个人生活还是职场中,我们都遇到过这种情况。
We have all encountered them, in both our personal and professional lives.
一起工作吧!无论是在个人生活还是工作中,我们都需要团队精神!
Work together! Whether in our personal lives or our jobs, we need the spirit of teamwork!
So either a potassium cyanide or sodium cyanide, these are used in synthesis in terms of making carbon-carbon bonds.
因此无论是氰化钾还是氰化钠,都被用来在合成过程中,制造碳碳键。
And I think what we decide to do in our congregation here whether it's Christian, Muslim or Jewish, Hindu, Buddhist,whatever.
我认为我们对于在国内的集会中做什么的决定,无论是基督教,穆斯林,犹太教,印度教,佛教,不管哪种。
Both Guillory and Angus Fletcher are examining the troubled relation of Milton to one of his favorite poets.
无论是古伊洛还是安格斯弗莱彻,他们都在研究弥尔顿最爱的一首诗中和他相关的问题。
应用推荐