在美国,人们每天都面临着越来越多的决定,无论是从31种冰淇淋口味中选择一种,还是决定是否结婚和何时结婚。
In America, people are faced with more and more decisions every day, whether it's picking one of thirty-one ice cream flavors, or deciding whether and when to get married.
它的目的无论是从比喻还是从字面上理解,都是超凡脱俗的。
因此从现有的市场情况看,无论是从线上还是线下比较,这都一个很实惠的教育平台。
The portal is therefore one of the most cost-friendly education platforms, whether on-line or off-line, to be found in the marketplace today.
I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.
但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治上,文化上还是宗教上。
In many ways for Aristotle as it is for every student of politics the most serious the most difficult issue one confronts is the problem of faction.
从很多方面看来,无论是对亚里士多德,还是每位政治系的同学而言,最令人最感严肃,与严重的问题,是派系的问题。
The other thing is moral hazard -this is that companies, once they borrow money from anybody, a bank or anyone else, they have an obligation, which is fixed in dollar terms.
另一个问题是道德风险,意思是说,一旦公司借了钱,无论是从银行还是其他渠道,他们就背负了一种义务,金钱的义务
应用推荐