无论靠泊与否 Whether in berth or not ; Whether in becomingrth or not ; Whether in always berth or not ; WIBON
无论有理与否 with or without reason
无论灭失与否 LOST OR NOT LOST
无论我正确与否 Whether I'm right or wrong
无论*泊与否 Whether in berth or not
无论相信与否 Regardless of believes or not
无论合乎情况与否 with or without reason
无论进港与否 WIPON
无论加热与否,这种物质都不溶于水。
The substance does not dissolve in water whether heated or not.
应该鼓励学生提出自己的观点,无论观点对错与否。
Students should be encouraged to present their own opinions, whether right or wrong.
如果说“有权享用”是形容千禧一代(1981年至1995年出生的人)最常用的形容词——无论恰当与否——那么描述 Z 世代的关键词则是“讲求实际”和“谨慎小心”。
If "entitled" is the most common adjective, fairly or not, applied to millennials (those born between 1981 and 1995), the catchwords for Generation Z are practical and cautious.
It is that most of us are really making money for ourselves-- that's what we do with our lives--and whether or not that is moral.
我们绝大多数人,都在为自己赚钱,这就是我们生活的方式,赚钱方式也无论道德与否
In both of these cases, I take it, Socrates' point is that his own individual moral integrity stands as a kind of litmus test, you might say, for whether to engage or disengage from political life.
从这两场事件看来,苏格拉底的观点是,他自己个人的道德正直,经得起立见分晓的检验,我们可以看到无论参与,政治生活与否。
If the personality theory needs the no branching rule, and the body theory needs the no branching rule, and the soul theory needs the no branching rule, maybe we're just stuck with the no branching rule, whether or not we like it.
如果人格理论需要无分支规则,肉体理论也需要无分支规则,灵魂理论同样需要无分支规则,无论喜欢与否,也许我们就是卡在无分支规则上了。
应用推荐