这样的句子并不总是出现在思维中,即使出现了,它们也会与模糊的意象和无意识或潜意识活动的暗示混杂在一起。
Such sentences do not always occur in thinking, and when they do they are merged with vague imagery and the hint of unconscious or subliminal activities going on just out of range.
他们认为经验主义时代的文化信息通常来自人类学家,这些人类学家带来了一套预先包装好的有意识和无意识的偏见。
They argue that information about cultures during the empiricist era typically came from anthropologists who brought with them a prepackaged set of conscious and unconscious biases.
如果你理解了冒犯你的人,你可能会意识到他或她的行为是出于无意识、恐惧甚至是爱。
If you understand your offender, you may realize that he or she was acting out of unawareness, fear and even love.
But if meaning and significance bleed into each other, what I'm going to be doing is establishing a canon, as it were, unconsciously or semiconsciously.
但是意思和意义难以分清,我则会树立起一个顺其自然的标准,无意识地或者是半意识地。
The Freudian would say that these processes are unconscious so of course you just don't know what's happening.
他会说,这些心理过程都是无意识的,所以你当然意识不到。
And you're just unconscious of how this happens but it's unpleasant and kind of frightening that this could happen, that this could apply to things like why you're now studying at Yale, why you feel the way you do towards your friends, towards your family.
你根本没有意识到知觉过程是如何发生的,但当你将无意识概念应用到很多事情中时,你便会感到不悦和恐惧,比如,你为什么会来耶鲁求学,你为什么会觉得应当这样,去对待你的朋友和家人。
应用推荐