The first chapter introduces the general situation of non-taking delivery of goods at the port of destination.
除了引言和结语外,正文分为三章:第一章介绍了目的港无人提货的概况。
参考来源 - 目的港无人提货法律问题研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
目的港无人提货纠纷的发生给众多当事方的权益带来了损害,也扰乱了我国航运业和贸易业的正常秩序。
Many kinds of these disputes bring damage to the interest of many parties, as well as the normal shipping trade order.
我国《海商法》第86条规定了卸货港无人提货、收货人迟延提货、拒绝提货时,承运人可以采取的措施。
Article 86 in CMC entitles the carrier to takes some measures when no person takes delivery of the goods, the consignee has delayed or refused the taking delivery of goods at the port of discharge.
在海事审判实践中,因无人向承运人提示提单要求提货而引起的纠纷,是当前不断增长的海上货物运输合同案件中的一类。
In the admiralty judicial practice in China, disputes arising from the fact that no bill of lading is surrendered to the carrier for the delivery of the goods have been increasing in the recent years.
应用推荐