他们应该保留好的方面同时去掉消极的方面,就像对祖宗的拜祭就应该要保留。
They should keep the good side while abandon the negative side, like the worship of ancestors should be remained.
同时,我相信美国在提高燃料效率标准方面做了不少工作。
In the meantime, I believe that the U.S. is doing quite a bit of work in terms of raising fuel efficiency standards.
孩子们和他们的露营伙伴们在运营自己新闻台的方方面面的同时,他们还将创建并主持一个广播节目,每晚晚饭时间在整个营地播放。
While running every aspect of our own news station, kids and their fellow campers will create and host a broadcast airing each night at dinner for the entire camp.
And what is Russian that should be modified by being open to non-religious influences that come from other places?
同时俄国的哪些方面应该允许,非宗教势力的影响而做出相应的调整
In the meantime, I believe that the U.S. is doing quite a bit of work in terms of raising fuel efficiency standards,
同时,我相信美国在提高燃料效率标准方面做了不少事,
The Noah story, the flood story, ends with the ushering in of a new era, and it is in many ways a second creation that mirrors the first creation in some important ways.
诺亚方舟,洪水的故事,都预示着一个新纪元的到来,在很多方面,都像是第二次创世纪,同时,又有许多第一次创世纪的影子。
应用推荐