新款笔记本电脑的价格为799美元至1199美元不等,这让联想一举进入了高端市场。
Prices on the new notebook computers will range from $799 to $1, 199, which puts Lenovo at the upper end of the market.
今年6月,苹果推出了两款性能更高、配备内置电池的MacBook Pro新款笔记本电脑。
This month, Apple unveiled two revised MacBook Pro laptops with higher-capacity, sealed-in batteries.
一种小型、廉价的新款笔记本电脑已迅速在计算机领域占据了中心位置,将一些最大的高科技公司甩在了后面。
A new category of miniature, low-priced laptops has quickly assumed a central place in the computing world, leaving some of the biggest technology companies scrambling to catch up.
应用推荐