断背倾向
Tendency to have a broken back
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
中国古代把男人和男人相爱称为"断袖",所以"断臂"也就暗指男人和男人的爱情电影。目前,网上关于《断背山》的讨论异常激烈,其中影片的译名也成了影迷们关注的焦点,到底该叫《断臂山》还是《断背山》呢?粉丝们各持己见,争论不分高下。有人指出遵照英文原名《BrokebackMountain》应直译为《断背山》,也有人认为《断臂山》更确切地诠释了“手足情深”之意。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动