这里有伟大的文明,辉煌的帝国,但没有自由。
There were great civilizations, splendid empires, but no freedom anywhere.
我们有更多的自由,这里更文明也更安全。
另一方面,"持股"意味着悠闲和自由,维多利亚后期许多人把这种有钱有闲的生活视为伟大文明的最高目标。
On the other hand "shareholding" meant leisure and freedom which was used by many of the later Victorians for the highest purpose of a great civilisation.
To put untrammeled reasons and individual freedom at the center of a civilization is to live with the conflict, the turmoil, the instability, and the uncertainty that these things create.
把自由理性和个人自由置于,文明的中心就会伴随着冲突与矛盾,混乱和不安定,以及一些其他的不良影响
So the union of a universalist religion, with a monarch such as the Roman Empire, who ruled a vast empire, could nonetheless have put an end to any prospect of freedom as in other civilizations.
所以说,若是由信普救说者教会,与罗马帝国为代表的君主政体结盟,便会断送,其他文明中存在的自由前景
应用推荐