所以中日文学关系研究历来就成为中国学术界探讨的重点对象。
So, the research of Chinese and Japanese literature became an important object which Chinese academic discussed.
而在文学界,作家们也想通过研究大脑处理文学作品和叙事技巧的方式来“拆散彩虹”(译注:探讨科学和艺术的关系)。
The literary world wants to unweave the rainbow by studying the way the brain processes literature and certain narrative techniques.
梅洁的文学创作和她童年经验的关系值得我们研究。
The relationship between Meijie's literary creation and her childhood experience is worth investigating.
They cannot be reconciled as traditional students of the relationship between rhetoric and grammar in studying the rhetorical and grammatical effects of literature take for granted.
它们不可能和解,像传统的修辞学与语法学关系的学生,在研究修辞学和语法学对文学的影响之时想当然地做的那样。
应用推荐