我们正在经济、社会和文化领域改革的背景下从事这项工作。
We are doing this work in the context of reforms in the economic, social and cultural spheres.
如果你打算在教育、科学或文化领域开始职业生涯的话,那么对于你来说,在联合国教科文组织实习将是最合适的。
If you are planning to start a career in the field of education, science, or culture, then an internship at UNESCO will be ideal for you.
在文化领域里,相互影响是一种非常复杂的现象。
In cultural field, Mutual influence is a very complicated phenomenon.
It's also about merging social and cultural and interpersonal horizons and it applies to all of those spheres.
也与社会,文化,和人际关系相关,并且适用于所有这些领域。
This is a show that features conversations about spirituality, morality, the arts, culture and ethics.
您收看的是对话节目,内容涉及,宗教,道德,艺术,文化,伦理等领域。
I'm going to talk about the centralization of the French State and the question of why Paris--and that's kind of fun to talk about- and the role of Paris in centralization, and the particular role of Paris in French economic, political, social and cultural life.
一是讲法国政府的集权化统治,还有巴黎为什么 谈论这个很有意思,巴黎在中央集权政府中的地位,以及其在法国经济,社会,文化领域中的地位
应用推荐