·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
语言作为文化载体,应该提倡汉语综合外来的新元素,而形成新形式,构造一种新价值。
Language is a culture carrier. Chinese language should incorporate new elements, so that it could develop into a new form and build a new value.
文化翻译是综合文化学、跨文化交际学和文化语言学来研究翻译活动的一种新的角度。
Cultural translation which synthesizes culturology, cross-cultural communication theory and cultural linguistics is a kind of translation study at a new Angle.
本文综合使用传统的历史传记式批评和文化批评的方法对美国梦的实质进行新的探究。
By combining the traditional biographical and historical approaches, and the approach of cultural criticism, the thesis tries to re - explore the significance of the American dream.
应用推荐