街道的两旁是t - shirt店、咖啡厅和面向游客的餐饮中心,外国旅游客手里拿着旅游指南,漫无目的地行走在街上,全身心浸泡在一种独特的文化气息中。
The street is lined with T-shirt shops, coffee shops and cafes catering to tourists. Foreigners walk aimlessly up and down the street, guidebooks in hand, soaking up the phony cultural atmosphere.
假设象你这样的中国学者希望参与世界科学文化,你必需学会遵守这些指南所立定的规则。
If Chinese scholars, such as yourself, expect to participate in the worldwide culture of science, you must learn to abide by the standards set forth in these guidelines.
该指南已获24个大型国际机构认可,内容简单易行,以尊重他人尊严、文化和能力的方式为人们提供支持。
Endorsed by 24 large international agencies, this guide gives simple, practical guidance for supporting people in ways that respect their dignity, culture and abilities.
应用推荐