第二章作者讨论了文化差异在语言上的反映以说明文化交流的重要性。
In Chapter Two he discusses the cultural differences manifested in language, so as to show the importance of cross-cultural communication.
本文从文化交流的角度来认识文化重读之于翻译的重要性,探讨文化重读与翻译的关系。
This article discusses the importance of cultural rereading in translation, the relation between cultural rereading and translation from the perspective of cultural exchanges.
近些年来,随着翻译者对文化交流与传播重要性认识的逐渐加强,韦努蒂的翻译理论越来越受到译者的普遍关注。
In recent years, translators have become more aware of the importance of cultural communication and transmission and have paid more attention to Venuti's translation theory.
应用推荐