go top

文化专有项

网络释义专业释义

  Culture-Specific Items

既然原作中母亲们所讲述的故事多以中国为背景,其中大量中国 文化专有项 ( culture-specific items )的传译自然是不可避免的,如何在回译时将其正确还原也是一个颇为棘手的问题。本文拟将译本中出现的偏差主要归为四类进行分析。

基于72个网页-相关网页

  cultural specific items

文化专有项

基于1个网页-相关网页

  • chinese culture-specific items
    cultural-specific items

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 艾克西拉从翻译作品中归纳出十一处理文化专有策略

    Aixel has identified eleven types of strategies for translating culture-specific items.

    youdao

  • 作者认为翻译文化专有词汇时,译者有必要解释、说明补充这些词汇。

    The author holds that the translation of The Analects may promote the dialogue between Chinese culture and Western culture.

    youdao

  • 本文基于达的动态对等原则读者反映论,分析戏剧翻译文化专有处理方式

    This paper, based on Nidas' Dynamic Equivalence principles and Reader's Response Theory, analyses the ways to deal with the culture-specific items in drama translation.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定