在交际场合和酒席上,热情的中国人常常互相敬烟敬酒。
Communication occasions and in the banquet, the enthusiasm of the Chinese people often propose a toast each other Jingyan.
在中国,有互相敬烟的习惯。这既表示亲切,又表示礼貌。
It is customary for Chinese people to offer cigarettes to each other politely to show a warm feeling and politeness.
我们盛情地//殷勤地招待我们的客人,极力劝酒、忙不迭地敬烟。
Wee received our guests with the utmost hospitality, pressing drinks upon them and urging cigarettes.
应用推荐