据《广州日报》报道,广东省物价局近日重申,任何单位和个人如果借甲型H1N1流感疫情散布谣言和哄抬药品、口罩价格,都属于价格违法行为。
The Guangdong provincial price watchdog reiterated that it is illegal to spread rumors about the A/H1N1 flu and hike medicine and protective mask prices, Guangzhou Daily reported.
此外,honeypot操作者还会努力辨别垃圾信息散布者不断变化的行为模式。
In addition, honeypot operators try to identify changing behavioral patterns of spammers.
比如在这个例子中,他的意思其实是,自言自语是种自我强化行为,而向敌人散布坏消息也是一种强化,因为这样做可以使敌人感到不快。
What he means, for instance, in this case is well, talking to yourself is self-reinforcing or giving bad news to an enemy is reinforcing because it makes your enemy feel bad.
What he means, for instance, in this case is well, talking to yourself is self-reinforcing or giving bad news to an enemy is reinforcing because it makes your enemy feel bad.
比如在这个例子中,他的意思其实是,自言自语是种自我强化行为,而向敌人散布坏消息也是一种强化,因为这样做可以使敌人感到不快。
To say giving bad news to an enemy is reinforcing because it makes the enemy feel bad doesn't say anything different from giving bad news to an enemy feels good because we like to give bad news to an enemy.
由于使敌人感到不快,而认定向敌人散布坏消息是强化行为,这与因为我们想要敌人听到坏消息,而向心情良好的敌人散布坏消息,没什么区别。
应用推荐