世界上关心气候改变的活动家最大的担心是中国煤的影响,同时也包括印度。
The biggest concern among climate-change activists around the world is the impact of Chinese coal—and also Indian coal.
但是,其他的人认为能保持这种利润其原因是全球化的影响:中国和印度的兴起改变了有利于资本的力量平衡和不利于劳动力的力量平衡。
But others argue that profits can be sustained because of the effects of globalisation: the emergence of China and India has shifted the balance of power in favour of capital and against Labour.
这种繁荣已经在国内外产生了深远的影响:汽车正在改变中国人的文化,而中国正在改变全球汽车产业。
That boom is having profound effects, both inside and outside the country: cars are changing Chinese culture and China is changing the global automotive industry.
应用推荐