他摇撼我,直摇得我的牙齿卡嗒卡嗒地响,又把我猛推到约瑟夫身边,约瑟夫镇定地念他的祈祷词,然后站起来,发誓说他要马上动身到田庄去。
He shook me till my teeth rattled, and pitched me beside Joseph, who steadily concluded his supplications and then rose, vowing he would set off for the Grange directly.
那时因他发怒,地就摇撼战抖,山的根基也震动摇撼。
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
我倒想狠狠地摇撼你,就因为你的可鄙的奸诈,和你那低能的奇想。
I've a very good mind to shake you severely, for your contemptible treachery, and your imbecile conceit. '.
应用推荐