译者可以从文化习得、概念隐喻的习得和语境分析三个方面来提高其隐喻的认知能力。
The translators can improve the cognitive competence of metaphors from three aspects: cultural acquisition, the acquisition of conceptual metaphors and contextual analysis.
因此,要不断提高“经济人”认知能力,不断改善其行为。
Therefore, the"Economic Person"should constantly enhance his cognitive competence so as to improve his action.
应用推荐