对照组则定期阅读科学教科书上关于他们伟大成就的描述。
The control group read a regular science textbook description about their great achievements.
有很多用于描述货币政策的词汇,例如“引导经济软着陆”,“触动经济刹车”,使货币政策听起来像是一门精确的科学。
Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" or "a touch on the brakes", makes it sound like a precise science.
想想卡尔·齐默周二在《科学时报》上发表的文章中描述的果蝇实验吧。
Consider the fruit-fly experiments described in Carl Zimmer's piece in the Science Times on Tuesday.
I have to warn you this third and final movie is an example of why this research is not currently done, but it illustrates an important scientific point.
我必须警告你们第三,和最后的影片是一个例子,关于为什么这个研究现在没有做,但它描述了重要的科学观点。
They take those descriptions and the scientist that is known and they try to design new things, and so if you look at a dictionary it has words like this, that you're designing things or another way to say that is that you're trying to apply science, you're looking at applications.
他们利用已知的,科学原理和描述,来设计新东西,因此,如果你查字典时看到这样的词条,设计产品或者换句话说,试图应用科学原理,那么你看的这个词就是应用
应用推荐