现有的翻译学理论和研究更多的是描写力大于解释力,根源在于过多的规范性思维而缺乏实证性思维。
Owing to the excess of normal thinking, the current translating theories and researches are more effective in description than in interpretation.
这些要素并不是大脑里所发现的物理结构,相反,它们所代表的是人格的一般模式,它描写了各种行为和激励我们驱力之间的相互影响。
These elements are not physical structures found in the brain, instead they represent a general model of personality that describes the interaction of various behaviors and drives that motivate us.
虽然有大量描写创造力的资料,但是协作是这两个概念中更容易掌握的,因为在软件开发环境中我们对其了解的更多。
Although there's a great deal written about creativity, collaboration is the easier of the two ideas to grasp, because we know more about it in the context of software development.
应用推荐