更好的一点是,由于最大规模的银行保留其利润,出售资产与外汇债务换取普通股,资本水平有所上升。
Better still, capital levels are improving as the biggest Banks retain their profits, sell assets and exchange debt for common equity.
贸易顺差注入源源不断的外汇进入中国的出口收入,资金中央银行购买行动,以换取当地货币,并拥有在其官方储备。
The trade surplus pours a steady stream of foreign-currency export earnings into China, funds which the central bank buys up in exchange for local currency and holds in its official reserves.
第三世界国家出口矿物和热带农作物,以换取所需的外汇。
Third World countries export their mineral deposits and tropical agricultural products, which bring them desired foreign exchange.
应用推荐