南美洲和非洲的森林在过去十年内净损失面积最大,分别为每年4万公顷和3.4万公顷。
South America and Africa had the biggest net annual decrease over the past decade—at 4m and 3.4m hectares respectively.
物种损失的原因是生境面积的大量损失和鸟屿化过程的加剧。
Species are lost because of the overall loss of habitat area, and as a result of increasing insularization.
供给冲击造成的影响(譬如去年的蓝耳病造成生猪大面积死亡)在今冬五十年不遇的暴雪中显得更加明显,这场灾难不仅致使交通瘫痪,还造成粮食作物毁灭性的损失。
The impact of various supply shocks, notably blue-ear disease which killed thousands of pigs, were aggravated last month by the worst snowstorms for 50 years, damaging crops and disrupting transport.
应用推荐