为了培养女儿的英语能力,他在报纸上登了一则广告。
Bent on training his daughter in English, he put an ad in the paper.
于是她就在报纸上登了一则征婚广告上面列出了她的要求。
So she put an AD in the paper which outlined her requirements.
她还挖出了让人回味无穷的巧合轶事:一则刊登在巴伐利亚报纸上的征婚广告引发了教皇本笃父母结合。
She also digs up charming incidental anecdotes: a lonely-hearts ad in a Bavarian newspaper brought together the parents of Pope Benedict.
Ads in newspapers, like this one in Charleston, would read, "Negroes wanted. I am paying the highest cash prices for young and likely Negroes, those having good front teeth and being otherwise sound."
报纸上的广告,比如查尔斯顿市的这一则,是这么写的,"诚购黑奴,本人愿付最高价格,购买年轻可靠之黑奴,需有整洁的牙齿以及悦耳的声音"
应用推荐