“投反对票的议员要承担一些罪责,”他说。
"The members who voted no will have some culpability," he said.
他指出,众议院中有许多议员是因为认为这一法案力度不够,而对其投反对票的。
He pointed out that many of those who voted against the bill in the House did so because they thought it was not bold enough.
这项动议最后未获通过,但让人感到惊讶的是,将近一半的卡梅伦后座议员们没有遵从他的倡议去投反对票。
The motion was defeated, but, astonishingly, almost half of David Cameron’s backbench MPs defied his call for them to vote against it.
应用推荐