如果你花点时间找一份合适的兼职,你能省下时间——在你找到一份能给你预留足够时间的工作时——把你的学校作业做完。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time—when you find a job that leaves you with enough time—to get your schoolwork done too.
一些学校甚至觉得替毕业生都找到全职工作是一件不切实际的事情,因此制定了新的计划要为MBA毕业生找临时工作。
Some schools have come to terms with the idea that finding full-time work for all graduates might be unrealistic and are creating new schemes to find temporary placements for graduating MBAs.
比尔从学校毕业时,希望能找份体面的工作。 “我要到银行工作,”他心想,“我的叔父就是一个银行职员。”
"I'll work in a bank," he said to himself, "because my uncle works in one".
There is, there is a university-run, sort of career center that helps you get, you know...
有个学校经营的类似就业中心的机构帮助学生找工作……
应用推荐