扫罗把枪一抡,心里说,我要将大卫刺透,钉在墙上。大卫躲避他两次。
And Saul hurled the spear, for he thought, "I will pin David to the wall." But David evaded him twice.
扫罗把枪一抡,心里说,我要将大卫刺透,钉在墙上。大卫躲避他两次。
And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.
扫罗把枪一抡,心里说:“我要将大卫刺透,钉在墙上。”大卫躲避他两次。
And he hurled it, saying to himself, "I'll pin David to the wall." But David eluded him twice.
应用推荐