我们托运行李后直接进入候机室。
We checked in our luggage and went through to the departure lounge.
另一个可能的原因是,虽然航空公司强烈反对,但更多的人还是会为了逃避托运行李的费用,而把随身行李塞得满满的。
Another factor may be that more people are trying to overpack their carry-on bags to avoid checked baggage fees, though the airlines strongly dispute this.
例如,你可能需要为飞机上的任何食物或饮料付钱;如果你选择托运行李而不是带其上飞机,你可能需要额外付钱。
For example, you may have to pay for any food or drinks you have on the plane, and you may have to pay extra if you check baggage instead of carrying it on the plane.
应用推荐