go top

网络释义

  pursue the tottering foe

... American pursue seinen.美国式围网 Pursue the tottering foe打落水狗 pursue the proper legal lawn.采取法律上的正当手段 ...

基于6个网页-相关网页

  To hit a person when he's down

... 四海之内皆兄弟 All are brothers within the four seas. 打落水狗 To hit a person when he's down. 打铁趁热 Strike while the iron is hot. ...

基于1个网页-相关网页

新汉英大辞典

打落水狗 [dǎ luò shuǐ gǒu]

  • beat a drowning dog -- Do not let up one's attack of the failing enemy.; beat the dog that has fallen in the water; beat the mad dog even though it is already in the water; completely crush a defeated enemy; give a deadly blow to the man who has lost power or influence; hit a person who is down
以上来源于:《新汉英大辞典》

百科

打落水狗

打落水狗,汉语成语,拼音是dǎ luò shuǐ gǒu,比喻继续打击已经失败的坏人,不使死灰复燃。出自鲁迅《坟·论“费厄波赖”应该缓行》。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定