他说,根本上说,这是因为学习一门第二外语是人文科学教育的奠基石,它打开了通往其他文化的大门。
Ultimately, he says, it's because learning a second language is "a cornerstone of a liberal arts education" that opens doors to other cultures.
换句话说,翻译就如同莱塞尔女士所说,打开语言的囚牢,将文本从其原文语言,文化,和观众的禁锢中释放出来。
In other words, a translator unlocks the prison of language, as Ms. Lesser said, and helps a text break free of its limited original language, culture, and audience.
对比之下,文化课程被认作打开大学大门的敲门砖,是取得丰厚薪酬和提高国际竞争力的关键。
Academic courses that prepare students for getting into universities, by contrast, are seen as the key to higher wages and global prowess.
应用推荐