才子,汉语词汇。 拼音:cái zǐ 释义:指德才兼备的人,不但才华出众,而且非常善于写作。 见《左传·文公十八年》:“昔高阳氏有才子八人……齐圣广渊,明允诚笃,天下之民谓之八恺。”
品牌中文名:才子 品牌英文名:Tries 品牌释义: 才子的标识采用中国古代儒雅的才子形象,融合具有东方美的中文字体及西方美的英文谐音。它整体呈现凝练含蓄、气宇轩昂的结构美;从古至今,才子都是博学、
基于487个网页-相关网页
... [brilliance of mind;rich talent] 才华、才情 [brilliant writer;gifted scholar] 才子;有文学才能的人 [ability and insight] 才能与识别力 ...
基于56个网页-相关网页
... 才子 » Genius 因为你妈妈在所以我稳重点好 » Because of your mother, so I am sure better focus 在天气炎热的时候 » When the hot weather ...
基于24个网页-相关网页
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies ; Handsome And Beauty ; strophon and chloe ; gifted scholar and beautiful woman
才子男装 TRIES ; smart men's clothing
女才子 blue stocking ; bluestockings
风流才子 The Libertine ; talented and romantic scholar ; ljfym
金装四大才子 The Legendary Four Aces ; The Legendary ; The Legendary of Four Aces
大学才子 University Wits
有学问的女才子 Learned Ladies
最佳才子 TONG PAK FOO
红粉才子 Pink Lady
越剧的主要题材是才子佳人。
The main subjects of Yue opera are stories about wits and beauties (才子佳人).
唐代才子王维(701-761)最喜欢在有月光的夜晚,在竹林中弹奏。
Wang Wei (701—761), a highly talented man of the Tang Dynasty, liked playing it in a bamboo forest on nights with moonlight most.
因为这些词语,比如,“卖弄知识的人”、“书呆子”、“女才子”、“自认聪明的人”、“自以为无所不知的人”,以及“研究员”,语言都变得丰富了起来,而且对大多数人来说,“知识分子”是一个诋毁的词语。
Language has been enriched with such terms as "highbrow", "egghead", "blue-stocking", "wiseacre", "know-all", "boffin" and, for many, "intellectual" is a term of denigration.
应用推荐