他终于赶到了那朵花的面前的时,那朵花已经枯萎了,他绝望的握住花梗,手一摇动,花瓣一片一片的掉了下来。
No sooner had he finally reached the flower did it withered away. He gripped the peduncle tightly with great despair and shook the petals down leaf by leaf.
我很绝望,于是有一次我给他写了张字条:“上帝会看见你,你的手会掉下来。”
I was so desperate that I left him a note once. It read: “God sees you, your hand will fall off.”
假如我向人伸出空手而得不到东西,那当然是苦恼;但是假如我伸出一只满握的手,而发现没有人来接受,那才是绝望呢。
It is indeed misery if I stretch an empty hand to men and receive nothing; but it is hopelessness if I stretch a full hand and find none to receive.
应用推荐