既然所有人类——就此而言,也包括大多数非人类——打婴儿起,就认同他们自己的族群,所以你就认为所有人种都会显示出同样的次血统偏见,站在自己族群一边。
Since all humans — and most nonhumans for that matter — identify with their own clan from infancy, you would think all races would show the same hypodescent bias in favor of their own group.
既然所有人类——就此而言,也包括大多数非人类——打婴儿起,就认同他们自己的族群,所以你就认为所有人种都会显示出同样的次血统偏见,站在自己族群一边。
Since all humans - and most nonhumans for that matter - identify with their own clan from infancy, you would think all RACES would show the same hypodescent bias in favor of their own group.
费爵爷说,“你有日程满满的比赛要打,结果忽然被一场在不知道叫什么名字国家举行的热身赛所打乱,这根本就是所有人的眼中钉肉中刺。”
You have all these fixtures and you have the intrusion of a friendly international game in some unknown country, so that is a definite thorn in everyone's flesh.
The banker knows everybody in the community and when you're playing golf with the banker, it may go beyond just collecting information; the banker might have positive suggestions.
银行家认识圈里的所有人,当你在和他一起打高尔夫的时候,不仅仅能获取资讯,还可能会从银行家那获得建设性的建议
应用推荐