我认为那是一个非常令人激动的地方。
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中,但是现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
We used to think scriptures were a library of a sectarian community, but now I think that they think it was a pottery factory or something.
我认为我们买的这个地方闹鬼!
So, where is Nabokov in here? I think that's one of the places where Nabokov is. It's Nabokov meditating on this problem.
那么,在这一段中纳博科夫在哪里呢?我,认为这是他所,存在的一个地方,纳博科夫正在沉思这个问题。
I think the San Francisco economy is probably one of the top economies in the country right now.
我认为旧金山是美国经济发展最繁荣的地方之一。
We used to think they were a library of a sectarian community; now I think they think it was a pottery factory or something.
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中;,现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
应用推荐