求你不要把我交给敌人,遂其所愿,因为妄作见证的,和口吐凶言的,起来攻击我。
Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
有时,我感觉这都不像是在育儿,更像是在打疯狂的“妙探寻凶”游戏—当然,我知道最终谁会在宴会厅中拿着绳子。
Sometimes it felt less like childcare and more like a demented game of Clue — and I knew who'd end up in the ballroom with the rope.
在我的葬礼上谁会哭得最凶?
应用推荐