现在拿着那个篮子,到纯酒酒店去,告诉他们派一匹马和马车带着仆人赶快到这儿来,接我回家。
Now take up that basket, and go on to the Pure Drop Inn, telling them to send a horse and carriage with a servant here quickly, to carry me home.
现在我要回家去。
伊丽莎白恨恨地回答道:“现在你该讲完了,你也把我侮辱得够了。我可要回家去啦。”
"You can now have nothing farther to say," she resentfully answered. "You have insulted me in every possible method. I must beg to return to the house."
应用推荐