他总是拐弯抹角地挖苦我。
费加洛报,这个趋炎附势的法国报纸,“适时报导”了他对顾问所说的话:“希腊人尊我为”救世主“。”而未加以挖苦一番。
With no apparent irony, le Figaro, a cheerleading newspaper, helpfully reported a comment he made to an adviser: "in Greece they call me 'the saviour'."
这话是说我漏掉了一点灰尘,这是他礼貌地挖苦人的方式。
That means that there are a few crumbs of dust which I have overlooked; it is a polite way he has of being sarcastic.
应用推荐